РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Разделен бизнес - между предната и задната част

Дата на публикуване: 15:47 ч. / 18.10.2025
Прочетена
43752
В индивидуалните ресторанти рядко се срещат големи работодатели. Въпреки това, много от тях наемат две групи работници, които имат малко общо помежду си и почти не взаимодействат на работното място, въпреки общата цел да осигурят храна на клиентите. В етнографско проучване на два луксозни ресторанта в Лос Анджелис, социологът Ели Уилсън (Eli Wilson) разглежда разделението между работниците в предната част на заведението и тези в задната част, като твърди, че работниците, които са не само двуезични, но и би-културни, могат да осигурят важен мост.
Разделен бизнес - между предната и задната част
Разделен бизнес - между предната и задната част
Снимка © DFA
Подиум на писателя

В индивидуалните ресторанти рядко се срещат големи работодатели. Въпреки това, много от тях наемат две групи работници, които имат малко общо помежду си и почти не взаимодействат на работното място, въпреки общата цел да осигурят храна на клиентите. В етнографско проучване на два луксозни ресторанта в Лос Анджелис, социологът Ели Уилсън (Eli Wilson) разглежда разделението между работниците в предната част на заведението и тези в задната част, като твърди, че работниците, които са не само двуезични, но и би-културни, могат да осигурят важен мост.

Уилсън работи като сервитьор в ресторантите, което го поставя в "класово привилегированата бяла работническа ниша в предната част на заведението", където работниците взаимодействат директно с клиентите и получават бакшиши. Ролите в предната част с по-малко взаимодействие с клиентите, като сервитьорки на маси и чистачи, по-често са заемани от латино работници. В големите и разнообразни градове като Лос Анджелис, работниците в задната част - готвачи, миячи на съдове и чистачи - са предимно латиноамериканци, много от които са имигранти. Тези работници получават ниска почасова заплата без бакшиши и имат малко възможности за напредък.

Работата е координирана изцяло в ресторанта. Сервитьорът трябва да предаде конкретни поръчки на кухнята (и напитките на бара), където правилните ястия (и напитки) се приготвят. Подготвеното ястие се предава на сервитьор на храна, който трябва успешно да го предаде на правилната маса. В края на храненето, чистачът почиства масата и хостът бива информиран, че масата може да бъде заета отново. Въпреки това, сервитьорите, хостовете и барманите имат малко контакт с работниците в задната част. В по-големия ресторант, в който работи Уилсън, много от работниците в предната и задната част дори не си знаели имената.

Срещите на персонала, разделени на "само за сервитьори и бармани" или "задължителни за всички кухненски служители", подчертават и допринасят за дистанцията между групите. В този ресторант сервитьорите дори нямали право да говорят с кухненския персонал, освен с главния готвач, което Уилсън научава по унизителен начин, че казал на един готвач за промяна в поръчката. Разделенията продължават и извън работното място: Сервитьорите често излизали да пият заедно след работа, но работниците от задната част не били поканени.

Уилсън обаче открива важни изключения от тези разделения, хора които описва като "мостове". Двуезичността е актив в ресторантската работа. В един от ресторантите в проучването, двуезичен мексикански имигрант играе важна роля в координирането на работата между двете сфери. Но Уилсън твърди, че този работник "остава социално вграден в имигрантската латино ниша". От друга страна, второ поколение имигранти могат да бъдат както двуезични, така и би-културни, способни да споделят жаргон и да разговарят за общи културни референции с колегите си, както в предната, така и в задната част.

По време на престоя си, Уилсън вижда как двама такива работници получават значителни повишения, което отразява признанието на управлението за тяхната стойност. Въпреки че тези работници остават в латиноамерикански нископлатени услуги, те напредват и остава да се види докъде могат да ги отведат тези неуловими и контекстуализирани "умения", докато продължават да изграждат кариери.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Факултетът по журналистика и масова комуникация на Софийския университет проведе Дни на отворените врати, които привлякоха вниманието на кандидат-студенти, ученици и роди ...
Вижте също
В "Кучешко месо", Лара Галет (Lara Gallet) представя произведение, което разкрива дълбочината на съвременната литература, изваждайки на повърхността нейните най-уязвими а ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Доклади за Априлското въстание ще бъдат част от сборника на историческата конференция
Научна конференция, посветена на 150-ата годишнина от Априлското въстание, ще се проведе в Клисура. Събитието е организирано от Община Карлово, Института за военноисторически и стратегически изследвания и Софийския университет „Св. Климент Охридски&ldquo ...
Валери Генков
Подиум на писателя
„Литературно такси“ събира български класици и съвременни герои в иновативен спектакъл на ученици
София Стойнева, преподавател по български език и литература, активно участва в популяризирането на родната литература сред учениците. Работила е като сътрудник във вестниците „Гимназист“ и „Кандидат-гимназист“, където са публикувани над ...
Добрина Маркова
Квартал Дела Витория в Рим: История, Архитектура и Социални Трансформации през 20-ти Век
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
След терористичните атаки 9/11 в Ню Йорк, на борда на лукса всички са сами
Романът на Джунг Юн (Jung Yun) "All the World Can Hold" поставя пред читателите сложната реалност на круизната индустрия в контекста на последиците от терористичните атаки на 11 септември. В произведението се разглеждат теми като фалшивото щастие, самотата и с ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Историята, която не трябваше да бъде забравена – поглед към един скрит момент от войната
През март 1945 година, само месец и половина преди края на войната, в района на Астилия се случва трагичен инцидент, който остава в сянка за много години. Луиджи Конрадо, който е бил само на осем години по време на събитията, споделя своята история с изследова ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Кой казва, че самураите са само в миналото пита Елизабета Памела Петролати
"Самурай и Рю. Човекът и драконът" е поетичен сборник на италианската поетеса, социоложка и преподавателка Елизабета Памела Петролати. Книгата, носи подзаглавие "Човешките и митологичните защити". В нея авторката ни повежда на поетично пътешествие, което съчет ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Джулиан Барнс премества границите на всяка улица и всяка страница
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Нова буря от обвинения и спекулации за влиянието на Мегън върху Хари
Валери Генков
Принц Хари и Мегън Маркъл отново са в центъра на общественото внимание, след като говорител на херцога на Съсекс определи новата биография на принца като „безумна конспирация“. Реакцията идва след публикации на автора Том Бауър, който е известен с биографиите си на членове на кралското семейство. В изявлението на говорителя се подчертава, че коментарите на Бауър са преминали границата ...
Експресивно
Серджо Троизи открива града, където магията и отровата вървят ръка за ръка
Добрина Маркова
Експресивно
ЮНЕСКО признава 63 града на литературата, свързани с известни писатели и книги. Възможно е скор ...
Начало Подиум на писателя

Разделен бизнес - между предната и задната част

15:47 ч. / 18.10.2025
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
43752
Разделен бизнес - между предната и задната част
Разделен бизнес - между предната и задната част
Снимка © DFA
Подиум на писателя

В индивидуалните ресторанти рядко се срещат големи работодатели. Въпреки това, много от тях наемат две групи работници, които имат малко общо помежду си и почти не взаимодействат на работното място, въпреки общата цел да осигурят храна на клиентите. В етнографско проучване на два луксозни ресторанта в Лос Анджелис, социологът Ели Уилсън (Eli Wilson) разглежда разделението между работниците в предната част на заведението и тези в задната част, като твърди, че работниците, които са не само двуезични, но и би-културни, могат да осигурят важен мост.

Уилсън работи като сервитьор в ресторантите, което го поставя в "класово привилегированата бяла работническа ниша в предната част на заведението", където работниците взаимодействат директно с клиентите и получават бакшиши. Ролите в предната част с по-малко взаимодействие с клиентите, като сервитьорки на маси и чистачи, по-често са заемани от латино работници. В големите и разнообразни градове като Лос Анджелис, работниците в задната част - готвачи, миячи на съдове и чистачи - са предимно латиноамериканци, много от които са имигранти. Тези работници получават ниска почасова заплата без бакшиши и имат малко възможности за напредък.

Работата е координирана изцяло в ресторанта. Сервитьорът трябва да предаде конкретни поръчки на кухнята (и напитките на бара), където правилните ястия (и напитки) се приготвят. Подготвеното ястие се предава на сервитьор на храна, който трябва успешно да го предаде на правилната маса. В края на храненето, чистачът почиства масата и хостът бива информиран, че масата може да бъде заета отново. Въпреки това, сервитьорите, хостовете и барманите имат малко контакт с работниците в задната част. В по-големия ресторант, в който работи Уилсън, много от работниците в предната и задната част дори не си знаели имената.

Срещите на персонала, разделени на "само за сервитьори и бармани" или "задължителни за всички кухненски служители", подчертават и допринасят за дистанцията между групите. В този ресторант сервитьорите дори нямали право да говорят с кухненския персонал, освен с главния готвач, което Уилсън научава по унизителен начин, че казал на един готвач за промяна в поръчката. Разделенията продължават и извън работното място: Сервитьорите често излизали да пият заедно след работа, но работниците от задната част не били поканени.

Уилсън обаче открива важни изключения от тези разделения, хора които описва като "мостове". Двуезичността е актив в ресторантската работа. В един от ресторантите в проучването, двуезичен мексикански имигрант играе важна роля в координирането на работата между двете сфери. Но Уилсън твърди, че този работник "остава социално вграден в имигрантската латино ниша". От друга страна, второ поколение имигранти могат да бъдат както двуезични, така и би-културни, способни да споделят жаргон и да разговарят за общи културни референции с колегите си, както в предната, така и в задната част.

По време на престоя си, Уилсън вижда как двама такива работници получават значителни повишения, което отразява признанието на управлението за тяхната стойност. Въпреки че тези работници остават в латиноамерикански нископлатени услуги, те напредват и остава да се види докъде могат да ги отведат тези неуловими и контекстуализирани "умения", докато продължават да изграждат кариери.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
Доклади за Априлското въстание ще бъдат част от сборника на историческата конференция
Валери Генков
Подиум на писателя
„Литературно такси“ събира български класици и съвременни герои в иновативен спектакъл на ученици
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Квартал Дела Витория в Рим: История, Архитектура и Социални Трансформации през 20-ти Век
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Какво се случва, когато човечността се търгува като стока?
Добрина Маркова
В "Кучешко месо", Лара Галет (Lara Gallet) представя произведение, което разкрива дълбочината на съвременната литература, изваждайки на повърхността нейните най-уязвими а ...
Златното мастило
Юкико Норитака показва как решенията водят до радикално различни светове
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Историята, която не трябваше да бъде забравена – поглед към един скрит момент от войната
Ангелина Липчева
Златното мастило
Кой казва, че самураите са само в миналото пита Елизабета Памела Петролати
Ангелина Липчева
Златното мастило
Джулиан Барнс премества границите на всяка улица и всяка страница
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Нова буря от обвинения и спекулации за влиянието на Мегън върху Хари
Валери Генков
Експресивно
Серджо Троизи открива града, където магията и отровата вървят ръка за ръка
Добрина Маркова
Експресивно
Нощта оставя тайните да се преплитат между двойното легло
Добрина Маркова
Експресивно
ЮНЕСКО планира нова категория за литературни маршрути в Северна Ирландия
Добрина Маркова
Литературен обзор
Какво ще направиш ако видиш дракон и никой не ти вярва, Гуидо Куарцо знае
Добрина Маркова
На бюрото
Алиса Заноти представя емоционалния портрет на Амелия Росели в новата си книга
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Нели Николова разказва за животните в приюта и важността на грижата към тях
Книгата "Истории от приюта", издадена от издателство „Фабер“, предлага уникален поглед върху живота на бездомните животни и тяхната роля в обществото. Авторката Нели Николова, вдъхновена от личния си опит с животните в приюта, съчетава ...
Избрано
Карло Фруттеро и Джулио Болати изпращат апел до ООН за Будапещенската революция
Карло Фруттеро (Carlo Fruttero) е представител на италианската култура, известен със своето творчество като писател, преводач и редактор. През 2026 година той щеше да навърши 100 години, а в чест на този юбилей Фондацията Арнолдо и Алберто Мондадори ...
Росен Петров представя книги за забравени факти от българската история
Ако сте поропуснали
Изабел Шави разказва за Жан, първата жена, обиколила света, и нейния авантюристичен дух
"Лекарството на Жан (оригинално заглавие Terra incognita)" от Изабел Шави е вдъхновено от истинска история. Авторката, родом от Бургундия, е завършила съвременна литература в Сорбоната и в момента живее и преподава в Ньор. Действието се развива в Комел, Сона ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.